top of page
検索

外国人観光客に怯まないコツ

  • 執筆者の写真: MICHIYO MIYACHI
    MICHIYO MIYACHI
  • 2024年6月29日
  • 読了時間: 2分

英語がずっとコンプレックスだった人生。


ドラマのセリフは聞き取れても、

文章はざっと読めても、

話すことの壁が、いつのまにか高くなっていました。


トラウマがあって。

若い頃、飛行機で水を頼んだら、

スパークリングワインが出てきたことが!


「ワラ」的な英語風発音をしたのに、

酒が出てきた現実に打ちのめされて以来、

話すことが怖くなり。

とにかく英語を話すことを避けて来ました。




しかし、このまま英語苦手なまま死ねない!と人生半世紀を前に一念発起。

若者たちに紛れ込んで3ヶ月スパルタ英語学校に通い、

話すことへのバリアを壊しました。


先生たちにわたしの英語はどう?と聞いたところ、

「文法も発音のひどいけれど、ちゃんと自分の意見を話せるのがいいね」と

褒められて小躍り。


それに自信を持って以来、

インチキ英語を繰り出し、

毛髪技能士・伝えるプロとして百貨店の売り場に立つお仕事をしています。



◎ 下手でもいい!簡単な英語でハッキリ話す

◎ 商品の魅力を端的に伝える


これを徹底していると、

外国人観光客に必ずや売れます。



円安効果も相まって、

外国人観光客の購買力はものすごい。

だからこそ、ご紹介しない手は無い!


「いらっしゃませ!こんにちは!」と笑顔でお声かけして振り向かせる。

ここから超ド下手なジャパニーズイングリッシュを駆使!

別に政治・経済ほかの話題をするわけじゃない。

「この」商品の話しかしないのだもの。

ちゃんと要点を伝えられれば十分過ぎです。


ちなみに京都の百貨店で販売した時、

売上の約4割が外国人観光客だったこともありました。


自分たちに良いものは、

ほかの国の方にも良いもの。

だからこそ、使ってもらえればお互いハッピー!






今、名古屋の百貨店で店頭に立っています。

大阪や京都に比べて外国人観光客は少ないけれど、

確実に商品をご紹介できています。



中国語も武器に出来たら強いな〜と思いつつ…





ree








コメント


bottom of page